dấu phẩy có tác dụng gì

Bách khoa toàn thư banh Wikipedia

Dấu phẩy (ký hiệu: ,) là 1 trong lốt câu được dùng nhằm ngắt quãng câu hoặc nhằm thêm 1 ý không giống vô vào câu, hoặc dùng làm phân chia tách những nguyên tố vô một list.

Bạn đang xem: dấu phẩy có tác dụng gì

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Vào thế kỷ loại 3 TCN, Aristophanes của Byzantium đang được phát minh sáng tạo đi ra một khối hệ thống những lốt chấm có một không hai phân biệt những câu tách tách và chỉ ra rằng lượng khá thở quan trọng nhằm triển khai xong từng đoạn văn Lúc hiểu to tát.[1] Các chừng lâu năm không giống nhau được biểu thị vì chưng một lốt chấm ở cuối, thân thiết hoặc bên trên nằm trong của loại. Đối với một quãng văn ngắn ngủn, một lốt chấm và được đặt điều thân thiết loại (·). Đây là xuất xứ của định nghĩa về một lốt phẩy, tuy vậy thương hiệu của chính nó và được dùng cho tới lốt câu thay cho đoạn văn tuy nhiên nó phân tích.

Dấu phẩy được dùng thời buổi này là lốt gạch men chéo cánh, hoặc virgula suspensiva (/), được dùng kể từ thế kỷ 13 cho tới thế kỷ 17 nhằm thể hiện sự tạm ngưng. Dấu phẩy văn minh phen thứ nhất được Aldus Manutius dùng.[2][3]

Quy tắc lốt phẩy vô giờ đồng hồ Việt[sửa | sửa mã nguồn]

Chữ cái[sửa | sửa mã nguồn]

Dấu phẩy được dùng làm chỉ ranh giới phần tử cốt cán với bộ phận ngoài cốt cán của câu đơn và câu ghép. Thành phần ngoài cốt cán hoàn toàn có thể là những bộ phận phàn nàn gọi, gửi tiếp, chú mến, trường hợp, khởi ý.[4] Khi hiểu, nên ngắt đoạn ở lốt phẩy. Nói công cộng, quãng ngắt ở lốt phẩy kha khá ngắn ngủn.

Ví dụ:

Mẹ ơi, với khách hàng đấy!

Cuối nằm trong, Mỹ đang được bại to tát.

Tôi quay trở lại thành phố Hồ Chí Minh Sài Gòn, thành phố Hồ Chí Minh thân thiết yêu thương của tôi.

Thong thả, anh ấy bước đi ra.

Bài hát ấy, tôi nghe rất nhiều lần.

Dấu phẩy dùng làm chỉ ranh giới trong những nguyên tố vô phối hợp, nhất là phối hợp hỗ tương.

Ví dụ:

Sự nghiệp cách mệnh là 1 trong sự nghiệp lâu lâu năm và khó khăn, tuy nhiên chắc chắn thắng lợi.

(Hồ Chí Minh)

Dấu phẩy dùng làm chỉ ranh giới trong những vế vô câu ghép (song tuy nhiên hoặc qua quýt lại).

Ví dụ:

Hễ còn một thương hiệu xâm lăng bên trên tổ quốc tớ, thì tớ còn nên kế tiếp pk, quét dọn tinh khiết nó cút.

(Hồ Chí Minh)

Dấu phẩy hoàn toàn có thể dùng làm chỉ ranh giới thân thiết phần đề và phần thuyết trong mỗi tình huống sau đây:

  • Khi phần đề thực hiện trở thành một quãng khá lâu năm.

Ví dụ:

Một trong mỗi việc làm rất cần được tiến hành Nhanh thời điểm hiện nay, là nâng lên dân trí.

(Hồ Chí Minh)

  • Khi lược bớt động kể từ là vô câu luận.

Ví dụ:

Tre lưu giữ thôn, lưu nước lại, lưu giữ cái căn nhà giành giật, thân thiết đồng lúa chín. Tre mất mát nhằm bảo đảm an toàn quả đât. Tre, hero làm việc. Tre, hero pk.

(Thép Mới)

  • Khi phần thuyết được đặt điều trước phần đề

Ví dụ:

Trong lịch sử vẻ vang với nhị loại chiến tranh: cuộc chiến tranh chính đạo và cuộc chiến tranh phi nghĩa. Chính nghĩa, những trận chiến giành giật kháng bọn áp bức, bọn xâm lăng, giành tự tại, song lập. Phi nghĩa, những trận chiến giành giật xâm lăng hoặc bình ấn định cốt lắc quốc tế hoặc cướp tự tại, niềm hạnh phúc của một vài người.

Xem thêm: cách viết bản tự kiểm điểm

(Trường Chinh)

Ngoài những tình huống vừa vặn kể thì thân thiết phần đề và phần thuyết của cốt cán câu đơn, thưa công cộng, ko sử dụng lốt phẩy.

Dấu phẩy còn sử dụng vì thế lẽ tiết điệu vô câu, nhất là lúc tiết điệu có công dụng biểu cảm.

Ví dụ:

Bộ tư lệnh: những lớp tóc hoa râm

Những cái đầu white xoá

Vẫn với Bác, thong dong, nom xuống, êm ả dịu dàng.

(Tố Hữu)

Chữ số[sửa | sửa mã nguồn]

Quy ấn định về lốt phẩy vô chữ số được vận dụng cho tới ngôn từ viết lách bên trên ngôi trường học tập, toàn bộ những số liệu đo đếm bên trên VN như sau: lốt phẩy (,) được đặt điều sau chữ số sản phẩm đơn vị chức năng.[5]

Quy tắc lốt phẩy không giống ngoài giờ đồng hồ Việt[sửa | sửa mã nguồn]

Các quy tắc đặt điều lốt phẩy (,) thông thường không giống nhau ở những ngôn từ không giống nằm trong nhiều vương quốc bên trên toàn cầu. Điểm công cộng là lốt phẩy ngăn cơ hội yếu hèn rộng lớn một lốt chấm (.) và lốt phẩy cần thiết so với ý nghĩa sâu sắc của câu rộng lớn là tùy ngôn từ ê người tiêu dùng đang sống và làm việc và thao tác.

Ngôn ngữ Anh[sửa | sửa mã nguồn]

Dấu phẩy vô giờ đồng hồ Anh là Comma, không nhiều được link ngặt nghèo rộng lớn hoặc độc quyền về mặt mũi ngữ pháp với những kể từ tức thì sau lốt phẩy đối với những kể từ không giống. Dấu phẩy tiến hành một vài tính năng vô văn phiên bản giờ đồng hồ Anh. Tuy nhiên, với vài ba sự khác lạ thân thiết cơ hội dùng của những người Mỹ và người Anh trong những công việc đặt điều lốt phẩy và lốt ngoặc kép.

Ở Vương quốc Anh (BrE) và nhiều điểm không giống bên trên toàn cầu, lốt câu thông thường chỉ được đặt điều vô lốt ngoặc kép nế như đó là 1 trong phần của nội dung được trích dẫn hoặc thưa đến:[6][7][8] Ví dụ:

My mother gave bủ the nickname "Bobby Bobby Bob Bob Boy", which really made bủ angry.

Khi ê, ở Hoa Kỳ (AmE), quy tắc đặt điều lốt phẩy thông thường được đặt điều vô lốt ngoặc kép.[6][7] Ví dụ:

My mother gave bủ the nickname "Bobby Bobby Bob Bob Boy," which really made bủ angry.

Trong Chiến giành giật toàn cầu loại nhị, người Anh đang được dùng lốt phẩy nhằm viết lách tắt.[9] Cụ thể,

"Special Operations, Executive" được viết lách tắt trở thành "SO, E."

Áo và Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Ở Cộng hòa Áo và Nam Tirol, thuật ngữ "dấu phẩy" chỉ được dùng cho những con cái số; thuật ngữ "dấu phẩy" đang được tự động phát triển thành một thuật ngữ chỉ lốt câu.

Do Thái[sửa | sửa mã nguồn]

Chữ viết lách Do Thái cũng khá được viết lách kể từ nên thanh lịch trái ngược. Tuy nhiên, lốt câu vô giờ đồng hồ Do Thái chỉ bao hàm lốt phẩy (,) thường thì.

Thụy sỹ[sửa | sửa mã nguồn]

Ở Thụy Sĩ, việc dùng lốt phẩy hoặc lốt chấm phẩy thực hiện lốt phân cơ hội thập phân là ko nhất quán. Theo chỉ dẫn của Thủ tướng tá Liên bang bên trên Thụy Sĩ, lốt phẩy thông thường được dùng trong những văn phiên bản đầu tiên của liên bang, tuy nhiên lốt chấm được đặt điều thân thiết đơn vị chức năng chi phí tệ và đơn vị chức năng con cái cho tới số chi phí.[10] Điểm này cũng khá được Văn chống Địa hình Liên bang dùng cho những tọa chừng vương quốc của Thụy Sĩ.

Cả lốt chấm và lốt phẩy đều ko được dùng thực hiện lốt phân cơ hội sản phẩm ngàn. Trừ Lúc lốt cơ hội được dùng thực hiện lốt phân cơ hội sản phẩm ngàn, lốt nháy đơn (chẵn) được dùng.

Làm lốt phân cơ hội thập phân[sửa | sửa mã nguồn]

Ở đa số những vương quốc châu Âu, lốt phẩy được dùng vô toán học tập bên dưới dạng số thập phân như 1 lốt phân cơ hội thập phân. Nếu lốt phẩy cũng xuất hiện tại bên dưới dạng ký hiệu phân tích vô list những số thập phân, nhằm tách lầm lẫn với những số thập phân, lốt chấm phẩy được dùng hoặc một khoảng chừng white rõ nét được đặt điều sau lốt phẩy.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Truss, Lynn (2004). Eats, Shoot & Leaves: The Zero Tolerance Approach to tát Punctuation. New York: Gotham Books. tr. 72. ISBN 1-59240-087-6.
  2. ^ Reading Before Punctuation Lưu trữ 2006-09-02 bên trên Wayback Machine – Introduction to tát Latin Literature pamphlet, Haverford College
  3. ^ Manuscript Studies, Medieval and Early Modern – Palaeography: Punctuation glossary
  4. ^ Các lốt câu vô giờ đồng hồ Việt, ngon ngu.net
  5. ^ Quy ấn định về sự dùng lốt chấm (.),lốt phẩy (,) trong những số liệu đo đếm của ngành Ngân sản phẩm, sbv.gov.vn
  6. ^ a b “Punctuating Around Quotation Marks” (blog). Style Guide of the American Psychological Association. 2011. Truy cập ngày 12 mon 9 năm 2015.
  7. ^ a b Stephen Wilbers. “Frequently Asked Questions Concerning Punctuation” (web site). Truy cập ngày 10 mon 9 năm 2015.
  8. ^ Scientific Style and Format: The CBE Manual for Authors, Editors and Publishers (PDF). Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. 2002. ISBN 9780521471541. Truy cập ngày 4 mon 9 năm 2015. In the British style (OUP 1983), all signs of punctuation used with words and quotation marks must be placed according to tát the sense.
  9. ^ Lovell, Stanley P.. (1963). Of Spies and Stratagems. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. ASIN B000LBAQYS.
  10. ^ Bản sao đang được lưu trữ, bk.admin.ch, Bản gốc tàng trữ ngày 22 mon một năm 2017, truy vấn ngày 16 mon một năm 2021

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons được thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Dấu phẩy.
  • English comma rules and exercises
  • Major Comma Uses
  • Notes on Commas
  • Comma guidelines – also helpful for non-native speakers
  • Grammar, Punctuation, and Capitalization – a comprehensive online guide by NASA
  • The Oxford Comma: A Solution – a satirical suggestion to tát settle the problem of the Oxford Comma once and for all.
  • The Quotta and the Quottiod – another satirical compromise between the American and British traditions relating to tát quotes and commas.
  • Top 6 Common Comma Problems Infographic by Jennifer Frost

Bảng vần âm Latinh

  • x
  • t
  • s

Bảng vần âm chữ Quốc ngữ

Xem thêm: lời bài hát em gái mưa

Aa Ăă Ââ Bb Cc Dd Đđ Ee Êê Gg Hh Ii Kk Ll Mm Nn Oo Ôô Ơơ Pp Qq Rr Ss Tt Uu Ưư Vv Xx Yy

Bảng vần âm Latinh cơ phiên bản của ISO

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Các chữ với lốt phẩy ( ◌̦ )

D̦d̦ Șș Țț

Xem thêm

  • Biến thể
  • Chữ số
  • Cổ tự động học
  • Danh sách những chữ cái
  • Dấu câu
  • Dấu phụ
  • ISO/IEC 646
  • Lịch sử
  • Unicode