tiếng đàn balalaica trên sông đà

Một số bài xích nằm trong kể từ khoá

Một số bài xích nằm trong tác giả

Đăng vì chưng Leng Keng vô 10/10/2009 23:52, đang được sửa 5 lượt, lượt cuối vì chưng Vanachi vô 18/10/2009 01:11

Tiếng đàn Ba-la-lai-ca
Như ngọn dông tố bình yên
Thổi qua chuyện rừng bạch dương dìu dặt
Nghe rụt rè
Như tia mắt
Người thiếu thốn phái đẹp soi bản thân trong tâm thức giếng
Mùa thu
Nghe mơ hồ
Như giờ hát
Trong bồng bềnh sương núi
Nghe vời vợi
Như cánh thiên nga
Bay khuất nẻo mây xa xôi...

Bạn đang xem: tiếng đàn balalaica trên sông đà

Tiếng đàn Ba-la-lai-ca
Như ngọn sóng
Vỗ Trắng phau ghềnh đá
Nghe náo nức
Những loại sông rét mướt lòng mò mẫm biển lớn cả
Như khúc dân vũ Cáp-ca
Nhịp chân cù khiến cho đôi mắt coi chếnh choáng
Nghe hào phóng
Như ngọn dông tố Xi-bia
Thổi mút hút cuối trời...

Trên sông Đà
Một tối trăng đùa vơi
Tôi đang được nghe giờ đàn Ba-la-lai-ca như thế
Một cô nàng Nga làn tóc màu sắc phân tử dẻ
Ngón tay đan bên trên những sợi chạc đồng.

Lúc ấy
Cả công trường thi công say ngủ cạnh loại sông
Những tháp khoan nhô lên trời ngẫm nghĩ
Những xe pháo ủi, xe pháo ben sóng vai nhau ở nghỉ
Chỉ còn giờ đàn ngân nga
Với một loại trăng nhấp nhoáng sông Đà.

Ngày mai
Chiếc đập rộng lớn tiếp nối nhì khối núi
Biển tiếp tục ở ngạc nhiên thân mật cao nguyên
Sông Đà gửi khả năng chiếu sáng chuồn muôn ngả
Từ dự án công trình thuỷ năng lượng điện rộng lớn đầu tiên
Khi ấy những người dân chúng ta Nga tiếp tục ở đâu?
Hàn cực kỳ Véc-khôi-an
Hay đỉnh điểm I-éc-cút?
Ở những vùng nào là bên trên Liên bang Xô-viết
Lại hé những dự án công trình thuỷ năng lượng điện quang vinh.

Nhưng vĩnh viễn sẽ vẫn ở Việt Nam
Tiếng đàn Ba-la-lai-ca lắc động
Tiếng đàn, ấy là biểu tượng
Cho linh hồn Nga
Như tối nay
Rung một khoảng chừng sông Đà.


Hà Nội, 11-1979

Một đoạn trích của bài xích thơ này được ấn vô sách giáo khoa Tiếng Việt 4 (tập 2) tiến độ 1990-2003 và lớp 5 (bộ mới).

Xếp theo:

Trang vô tổng số 1 trang (7 bài xích trả lời)
[1]

Theo em được biết thì trên đây đơn giản đoạn trích thôi. Nhà thơ Quang Huy với thật nhiều bài xích thơ được đi vào SGK, tuy nhiên nhường nhịn như cực kỳ không nhiều bài xích fake hoàn toàn vẹn, tuy nhiên mò mẫm bên trên mạng cũng không nhiều. Thật trớ trêu Lúc mò mẫm một bài xích thơ và đã được đi vào SGK bên trên mạng lại là chuyện hiện tượng đau đầu với rất nhiều học viên (nhất là học viên tè học) và khắp cơ thể rộng lớn nữa.

Môn toả hoàng hít,
Nguyệt tẩm mai hoa lãnh.

Nếu vô sách giáo khoa in từng ấy, thì cũng hoàn toàn có thể fake lên Thi viện, theo gót chị. Vì cho dù sao này cũng là một trong những trong mỗi mối cung cấp tin tưởng. Còn nếu như thi sĩ "kiện" Sở dạy dỗ thì lúc ấy tính sau hihi, tuy vậy quả tình chị thấy bài xích thơ tuy nhiên giới hạn ở cơ thì cụt lủn.

"Xin anh chớ chất vấn vì như thế sao
Tên bạn bè nhằm láo nháo vô vào thơ..."

@Cô Hoa Xuyên Tuyết: Dạ ko, fake bài xích này lên Thi viện là chất lượng tốt vượt lên trên chứ ạ, tuy nhiên con cháu suy nghĩ cần phải có thêm thắt chữ "trích" xinh xinh ở đầu văn phiên bản thì chất lượng tốt rộng lớn ạ.

Có điều con cháu luôn luôn vướng mắc tại vì sao cỗ dạy dỗ ko thể hiện những mối cung cấp tin cẩn đàu đầy đủ nhất về văn phiên bản được dạy dỗ vô SGK. Do phạm vi của SGK những văn phiên bản như bên trên chỉ được trích lại, vì vậy nếu như đạt thêm vấn đề cho tới học viên mò mẫm hiểu thì chất lượng tốt rộng lớn thật nhiều.

Việc SGK cung ứng thiếu thốn vấn đề phổ cập nhất là ở SGK bậc tè học tập. Những văn phiên bản dạy dỗ cho tới học viên tè học tập với nội dung cực kỳ vô sáng sủa, ý nghĩa sâu sắc, tuy nhiên SGK chỉ ghi thương hiệu người sáng tác, chỉ thương hiệu người sáng tác tuy nhiên thôi, ko mang tên kiệt tác, không tồn tại tiểu truyện người sáng tác, không tồn tại yếu tố hoàn cảnh sáng sủa tác. Ví dụ như SGK lớp 5 (cháu ko lưu giữ rõ ràng lắm là lớp mấy) với dạy dỗ đoạn trích Gavroche bên trên mặt trận, tuy nhiên chỉ ghi thương hiệu người sáng tác là "theo Hugo" (cháu lưu giữ ko lầm thì chữ Victor bị xén mất), còn chẳng thấy thương hiệu kiệt tác "những người khốn khổ" đâu cả. Tương tự động là tình huống của De Amicis và "Những tấm lòng cao cả". Còn những bài xích thơ hay như là "Thợ rèn", "Ai thổi sáo gọi trâu đâu đó/Chiều in nghiêng bên trên mảng núi xa" (cháu quên mất mặt thương hiệu bài xích thơ), "Bè tao xuôi sông La"... thì con cháu mò mẫm tìm kiếm vô tuyệt vọng đang được 3 năm rồi. Tại bậc trung học tập, học viên bắt gặp trở ngại chẳng thông thường Lúc mò mẫm những "Ramayana", "Xống chụ xon xao", vân vân... Cháu đang được cực kỳ bất thần lúc biết bài xích thơ "Lều cỏ Lê-nin" của Tố Hữu với những câu thơ cực kỳ thân quen thuộc: "Tuổi mươi nhì xua đuổi bướm bắt chim/Em ở trên đây mặt mày chưng Lê-nin" mò mẫm bên trên Google ko thấy. Mỗi Lúc mò mẫm tìm kiếm như vậy con cháu với cảm xúc như bản thân bị tiến công đánh đố.

Xem thêm: ai là người đặt tên cho dòng sông

Cháu suy nghĩ việc cung ứng vấn đề đáp ứng cho tới nhu yếu học hành của học viên là trách cứ nhiệm đương nhiên của cục dạy dỗ. Việc ko tổ chức triển khai nào là đứng đi ra xây dựng một trang web thường xuyên tàng trữ văn học tập một cơ hội chủ yếu quy nhất tuy nhiên nên nhằm Thi viện là trang web cá thể của anh ấy Điệp thực hiện cũng khiến cho con cháu tâm trí.

Môn toả hoàng hít,
Nguyệt tẩm mai hoa lãnh.

Ừ, chúng ta rằng đích. Nhưng tuy nhiên trong SGK chúng ta với ghi là trích không?

"Xin anh chớ chất vấn vì như thế sao
Tên bạn bè nhằm láo nháo vô vào thơ..."

Dạ với ạ :)

Môn toả hoàng hít,
Nguyệt tẩm mai hoa lãnh.

theo tôi từng ấy cơ thôi cũng đầy đủ nhằm tao cảm biến rõ ràng cái hoặc của bài xích thơ này(tuy chỉ là một trong những đoan trích)


người yêu thương thơ

@Diệp Y Như: bài xích "ai thổi sáo..." tôi cũng quí nữa,bài xích này là bài xích "Trâu đồi":
Ai Thổi sáo gọi trâu đâu đó
Chiều in nghiêng bên trên mảng núi xa
Con trâu Trắng dẫn đàn lên núi
Vểnh tai nghe giờ sao trở về

Trâu đực chạy rần rần như hổ
Trâu thiến rong từng bước nhân hậu lành
Cổ lững lững như chum như vại
Móng hến hằn in mép cỏ xanh

Những chú nghé phần lông tơ mũm mĩm
Mũi phập phồng bám cánh hoa mua
Cổng trại hé trâu vô chen chúc
Chiều rộn ràng tấp nập vô giờ nghé ơ...

"Bè xuôi sông La"

Bè tao xuôi sông La
Dẻ cau nằm trong táu mật
Muồng đen sì và trai đất
Lát chun rồi lát hoa.

Ta ở nghe, ở nghe
Giữa tư bề ngây ngất
Mùi vôi xây cực kỳ say
Mùi lán cưa ngọt mát
Trong đạn bom sập nát
Bừng tươi tỉnh nụ ngói hồng
Đồng vàng hoa lúa trổ
Khói nở xoà như bông.

Sông La ơi sông La
Trong veo như ánh mắt
Bờ tre xanh rớt lặng mát
Mươn mướt song mặt hàng mi.

Xem thêm: nguyên tử khối của cl

Bè chuồn chiều âm thầm thì
Gỗ lượn đàn thong thả
Như lũ trâu lim dim
Đằm bản thân vô êm ắng ả

Sóng lung linh vẩy cá
Chim hót bên trên bờ đê.

ko biết khúc bên dưới còn ko nữa...