văn bản chuyện người con gái nam xương

Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia

Chuyện người đàn bà Nam Xương
Truyền kỳ
Thông tin cẩn tác phẩm
Tên gốcNam Xương nữ giới tử truyện
(南昌女子傳)
Tác giảNguyễn Dữ
Thời gian ngoan sáng sủa tácThế kỷ XVI
Triều đại sáng sủa tácNhà Lê trung hưng
Quốc giaViệt Nam
Ngôn ngữVăn ngôn bởi vì Chữ Hán (bản gốc)
Thể loạiTruyền kỳ
Bộ sáchTruyền kỳ mạn lục
Chủ đềSố phận người phụ nữ

WikisourceTruyền kỳ mạn lục/16

Nam Xương nữ giới tử truyện hoặc Nam Xương nữ giới tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được biểu diễn Nôm trở thành Chuyện người đàn bà Nam Xương[2], là đầu đề của mẩu truyện loại 16 nhập đôi mươi truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI căn nhà Lê Sơ, đầu thời căn nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu truyện dân gian ngoan về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.

Bạn đang xem: văn bản chuyện người con gái nam xương

Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]

Nguyễn Dữ – sở hữu sách phiên âm là Nguyễn Tự là một trong danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình căn nhà Lê tiếp tục chính thức rủi ro khủng hoảng, người thị trấn Trường Tân, ni là thị trấn Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, thông liền văn vẻ. Ông thực hiện quan tiền được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.

Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]

Chuyện người đàn bà Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số đôi mươi truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập đôi mươi truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ 1 truyện cổ tích dân gian ngoan thương hiệu là Vợ chàng Trương.

Xem thêm: ai là người đặt tên cho dòng sông

Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]

Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời căn nhà Trần cho tới căn nhà Hồ. Truyện kể về người đàn bà mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một căn nhà hào phú, không nhiều học tập, tính cách hoặc ghen tị, luôn luôn phòng ngừa với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh cần lên đường quân, nhằm lại u già cả và Vũ Nương trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh đi ra người con đầu lòng gọi là là Đản. Tại căn nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ck rất rất mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ck nường càng ngày càng đau đớn nặng trĩu rồi tổn thất, nường nơm nớp tang ma mãnh chay tế lễ, suy tính như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để hứng ghi nhớ ck và kinh khủng con cái thiếu thốn thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ cái bóng của tớ bên trên vách và rằng với con cái này là phụ vương Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh quay trở lại. tường tin cẩn u già cả tổn thất, con cái vừa vặn học tập rằng. Chàng nhức buồn đi ra thăm hỏi mộ u, bế bé xíu Đản bám theo, đi ra cho tới đồng đứa trẻ em quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko cần là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản lên đường cũng lên đường, u Đản ngồi cũng ngồi thé tuy nhiên chẳng khi nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tị, Trương Sinh tiếp tục quở trách Vũ Nương rất rất khốc liệt rồi xua đuổi nường lên đường, mặc dù cho láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương tiếp tục nhảy xuống loại sông Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy chết choc thân oan mang đến chính vì sự trong trắng của tớ.[3] Nàng được Linh Phi, phu nhân của vua Nam Hải cứu vãn.

Xem thêm: kinh vu lan và báo hiếu

Vào một tối chống ko đìu hiu, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này là phụ vương, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của phu nhân, tuy nhiên việc trót tiếp tục qua loa rồi. Phan Lang - một người nằm trong xã với nường - một tối ở mơ sở hữu người đàn bà áo xanh rờn xin xỏ buông tha mạng. Ngày ngày sau sở hữu người đem rùa mai xanh rờn cho tới, chàng mang theo thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ đi ra, quân Minh tiến bộ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng. # nội địa kinh khủng hãi, trốn đi ra biển khơi, nhập cơ sở hữu Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay lập tức cứu vãn sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng hội ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang quay trở lại dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn ghi nhớ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính bản thân bên trên bến Hoàng Giang.

Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân ái loại với cờ nghiền, võng lọng bùng cháy rực rỡ cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện tại. Nàng rằng lời nói nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì như thế "chẳng thể quay trở lại nhân gian ngoan được nữa".

Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]

Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị trấn Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ phu nhân chàng Trương, người xã Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý thời nay. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi thông thường này được kiến tạo kể từ thế kỷ XV, tức thì sau chết choc oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn thuần ngôi miếu nhỏ nứa lá giành tre tự dân địa hạt hình thành. Sau Khi sở hữu chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa mới được sửa lại trở thành một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được kiến tạo ngoài bến bãi ven sông Hồng, bên trên một bến bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục hình mẫu, dân sinh sống sinh sống trở thành xã. Sau vì như thế nước lũ xói hao, bến bãi bị bục: bị vỡ ra vì sức ép nên thông thường cần dời nhập địa điểm như lúc này.[4]

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

  • Đường xa xăm vạn dặm

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nói thêm thắt về "Chuyện người đàn bà Nam Xương" của Nguyễn Dữ